Flux Kontext
Создаёт новые изображения и редактирует существующие по текстовому заданию (промпт на английском). Цена - от 5 ₽ за изображение.
Описание
Flux Kontext - нейросеть для генерации и редактирования картинок по текстовому описанию, которая умеет работать “по контексту”: вы даёте промпт, а при необходимости ещё и исходное изображение, чтобы точнее сохранить смысл и детали. Модель относится к линейке FLUX.1 от Black Forest Labs.
По заявлениям разработчиков, Flux Kontext заточена под “in-context” редактирование: аккуратно меняет отдельные элементы, не ломая остальную сцену, помогает сохранять одного и того же персонажа/объект в разных кадрах, умеет переносить стиль с референса и даже править надписи (типографику) так, чтобы текст выглядел естественно в кадре. Также они делают акцент на быстрых итерациях - когда вы вносите правки шаг за шагом, а результат получается связным.
Как это работает
Если очень по-простому, Flux Kontext “смотрит” на картинку (если вы её загрузили), понимает, что на ней где находится, и пытается выполнить вашу команду так, чтобы изменения выглядели логично:
- можно заменить объект (например, “поменяй кружку на стакан”),
- можно изменить фон (“сделай вечер, добавь огни города”),
- можно аккуратно поправить деталь (“убери пятно на рубашке”),
- можно менять или добавлять текст в изображении (например, вывески, надписи на плакатах).
Если исходную картинку не загружать, нейросеть работает как обычная “текст -> изображение”, но сильная сторона Flux Kontext - именно редактирование и сохранение связности сцены.
Настройки
- Модель (Pro / Max) - выбор режима качества и “цепкости” к вашему тексту. Обычно Pro хватает для быстрых правок, Max чаще берут, когда важны аккуратные детали, сложные сцены и надписи.
- Задание - текстовый промпт. Важно: нейросеть понимает только английский, поэтому лучше писать сразу на английском или включить автоперевод.
- Изображение - можно загрузить 1 картинку, если вы хотите именно редактирование или “похожий стиль/персонажа”.
- Автоперевод на английский - полезно, если вы пишете по-русски: система переведёт промпт автоматически.
- Соотношение сторон - выбираете формат кадра (например, 1:1 для аватарки или 9:16 для сторис). “Авто” обычно удобно: при редактировании сохраняется исходное соотношение сторон.
- Формат - JPEG или PNG. PNG чаще выбирают, если важна чёткость текста/графики или нужна картинка без лишнего сжатия.
- Улучшение промпта - попытка “причесать” ваш текст, чтобы модель лучше поняла задачу. Если у вас уже аккуратный промпт на английском, можно оставить выключенным.
Для чего подойдёт
- Убрать лишнее с фото: “удали человека на заднем плане”, “убери провод/мусор/логотип”.
- Быстро поменять фон для карточки товара: “сделай белый студийный фон”, “добавь мягкую тень”.
- Освежить старую картинку для объявления: “сделай картинку светлее и чище, но без изменения лица”.
- Сделать серию похожих кадров с одним персонажем: “тот же человек, но в другом месте/в другой одежде”.
- Поправить надпись на изображении: заменить слова на вывеске, плакате или упаковке (особенно когда нужно, чтобы текст выглядел “встроенным” в сцену).
Ограничения
- Промпт нужен на английском (или используйте автоперевод) - иначе модель может понять задачу криво.
- Как и у многих моделей для редактирования, результат бывает капризным на мелких деталях: иногда проще сделать 2-3 короткие правки подряд (“сначала фон, потом одежда, потом свет”), чем пытаться впихнуть всё в одну фразу.
- Типографика стала заметно лучше в “старших” версиях моделей, но всё равно не всегда получается идеально с первого раза - особенно с мелким текстом и необычными шрифтами.
Чем отличаются Pro и Max
- Pro - быстрее и обычно дешевле по цене запроса, хорошо подходит для повседневных правок и итераций “попробовал -> уточнил -> поправил”.
- Max - упор на максимум качества: лучше держится за ваш промпт, аккуратнее работает с надписями и стабильнее сохраняет нужные детали при редактировании сложных сцен. За это обычно выходит дороже.