Братуха
НейросетиСценарииПромтыПомощь
НейросетиСценарииПромтыПомощь

Топ нейросетей

  • Nano Banana Pro
  • Seedream 4.5
  • Nano Banana
  • Nano Banana 2
  • GPT Image 2
  • Нейрофотосессия
  • Grok Image
  • Grok Video
  • Suno
  • Фотостудия
  • Wan 2.7 Image
  • GPT Image 2
  • Seedance 1.5 Pro
  • Мега

Топ категорий

  • Видео из изображений
  • Видео из текста
  • Создание изображений
  • Редактирование изображений
  • Улучшение фото
  • Говорящее фото
  • Редактирование видео
  • Видео из видео
  • Изменение изображений
  • Липсинк
  • Создание 3D
  • Изменение видео
  • Добавить звук
  • Звук для видео

Информация

  • О нас
  • Мы помогаем
  • Блог
  • Инструкции
  • Контакты

Документы

  • Пользовательское соглашение
  • Политика конфиденциальности
  • Политика обработки в отношении файлов cookie
  • Согласие на обработку персональных данных
  • Согласие на отправку уведомлений рекламно-информационного характера

© 2026 Братуха.ру

Расшифровка аудио и видео

Расшифровывает аудио и видео в текст, чтобы можно было читать, искать по словам и быстро находить нужные моменты. Цена - 0,01 ₽ за секунду записи.

Загрузить файлы
Перетащите файлы сюда
или нажмите, чтобы выбрать
До 5 файлов, каждый до 5 ГБ. После отправки каждый файл уйдёт как отдельное задание. Видео: .mp4, .mov, .webm, .flv, .m4v, .mxf, .mts, .m2ts, .ts. Аудио: .mp3, .aac, .flac, .wav, .ogg, .m4a, .wma, .alac, .aiff, .ape, .amr, .m4b, .m4p, .m4r, .mp2, .mpga, .3ga, .8svx, .ac3, .aif, .au, .dss, .mogg, .oga, .opus, .qcp, .tta, .voc, .wv.
0/5

Описание

Расшифровка аудио и видео - это нейросеть для перевода речи из аудио- и видеозаписей в обычный текст. Она подходит для всего, что обычно приходится переслушивать: интервью, созвоны, лекции, подкасты, вебинары и любые записи «на потом».

Как это работает

Вы загружаете файл с речью, нейросеть «слушает» запись и печатает, что было сказано. Если выбрать вариант с таймкодами, в тексте появятся отметки времени - удобно, когда нужно быстро вернуться к нужному месту в записи. А если включить разделение на спикеров, сервис постарается разнести реплики по участникам разговора.

Настройки

  • Файл - загрузка одного аудио или видео (до 5 ГБ, до 10 часов).
  • Язык - можно выбрать вручную (например, русский/английский) или поставить «Автоматически», чтобы сервис сам определил язык по речи.
  • Формат получения - показать текст прямо в истории или подготовить отдельный файл: TXT, DOCX, PDF, SRT (субтитры).
  • Формат текста - как собрать результат: сплошняком, абзацами, по предложениям, с таймкодами, с разделением на спикеров (и при желании тоже с таймкодами).
  • Дополнительные настройки:
    • Сохранять слова-паразиты - если нужно дословно (например, для судебной/исследовательской расшифровки). Для конспекта обычно лучше выключать.
    • Ожидаемое число спикеров - помогает точнее разделить текст по людям, если вы заранее знаете, сколько участников в записи.
    • Свой словарь - полезно для имён, фамилий, названий компаний и терминов: задаёте «как может прозвучать» и «как записать правильно» в итоговом тексте.

Для чего подойдёт

  • Расшифровать созвон с клиентом и быстро выписать договорённости, не переслушивая час записи.
  • Превратить лекцию или вебинар в конспект - чтобы готовиться по тексту, а не мотать видео.
  • Сделать субтитры (SRT) для ролика, чтобы зрителям было проще смотреть без звука.
  • Разобрать интервью: кто что сказал, и в каком месте - особенно полезно с таймкодами и спикерами.
  • Подготовить черновик статьи/поста из диктофонной записи.

Ограничения

  • Качество сильно зависит от исходника: шум, эхо, «далёкий» микрофон, несколько людей одновременно и музыка на фоне обычно дают больше ошибок.
  • Разделение на спикеров может путаться, если голоса похожи или люди часто перебивают друг друга - в таких случаях помогает указать ожидаемое число спикеров и потом слегка подправить вручную.
  • Автоопределение языка работает лучше, когда в записи есть заметный кусок речи (а не пару коротких фраз).